Ci viene raccontato che le persone LGBT esistano solo nell'epoca moderna, mentre molte storie di vita, discretamente occultate o distorte dagli storici, ci dimostrano che sono sempre esistite. Come quella di Eleonor.
Nella Londra della fine del XIV secolo, al culmine della guerra dei cent'anni, nel momento in cui William Shakespeare citava John Falstaff e la sua banda di truffatori, abbiamo notizie di una prostituta di nome Eleonor. Quando fu arrestata e interrogata dalla polizia si scoprì che il suo nome di battesimo era John Rykener. Una volta interrogata, ha dichiarato e ribadito con forza che il suo nome era Eleonor.
Sempre in questa sua dichiarazione, sostiene di aver lavorato come ricamatrice a Oxfort e come tapster (simile all'hostess) alla Taverna del Cigno, in entrambi i casi sempre vestita da donna.
Il documento afferma che ha praticato il "vizio detestabile, innominabile e ignominioso" e che è stata scoperta in una cabina oscura mentre compiva queste "azioni malvagie". Non è chiaro se fosse omosessuale, transessuale o semplicemente si
prostituisse per il suo sostentamento, anche se sulla base della sua
dichiarazione ci sono pochi dubbi: si tratta di una persona
transessuale. Ma gli storici cercano di confutare questa verità.
Alla domanda "da quanto tempo officiava come donna", spiegò che un certo Sir Thomas Blount le aveva insegnato tali pratiche: quel che faceva era sostituirsi alla figlia di quest'ultimo quando doveva andare in cabina oscura con i clienti e al termine dell'atto la figlia faceva finta che ci fosse stata lei in cabina. (Questo è ciò che viene registrato nella dichiarazione).
Nella dichiarazione ha anche aggiunto che, oltre a tale pratica nella cabina, aveva avuto molti clienti tra cui preti, monaci e suore ed ha aggiunto che preferiva i preti perché pagavano meglio degli altri: un frate francescano gli aveva dato un anello d'oro, un frate carmelitano dodici pence e uno straniero una ventina.
È disponibile solo questa dichiarazione, ma è un documento che ci permette di osservare l'esistenza di una persona nata con il sesso maschile, che ha lavorato vestita da donna in diverse occasioni, che ha voluto essere chiamata Eleonor e che ha fatto sesso a pagamento con uomini e donne.
Il documento che illustra la storia è stato scoperto nel 1995. Non si sa
se Eleonor sia stata condannata (prostituzione, sodomia?), ma la sua
dichiarazione è giunta fino a noi.
Ecco la dichiarazione resa allora in latino disponibile anche a questo link:
Undecimo die Decembris anno regni regis Ricardi secundi
decimo octavo, ducti fuerunt hic coram Johanne Fressh maiore et
aldermannis civitatis Londoniensis Johannes Britby de comitate Eboracum
et Johannes Rykener, se Elianoram nominans veste muliebri detectus. Qui
die dominica ultimo preterita per quosdam dicte civitatis ministros
noctanter inter horas octavam et nonam super quoddam stallum in venella
vocata Sopereslane inventi fuerunt iacentes, illud vitium detestabile,
nephandum, et ignominiosum committentes, pro seperali examinatione coram
dictis maiore et aldermannis super premissa fienda et audienda
etcetera. Qui quidem Johannes Britby inde allocutus fatebatur quod ipse
per vicum regium de Chepe die dominica inter horas supradictas
transiens, dictum Johannem Rykener vestitu muliebri ornatum, ipsumque
mulierem fore suspicantem fuerat assecutus, petens ab eo, tanquam a
muliere, si cum ea libidinose agere possit. Qui ab eo argentum pro
labore suo petens sibi consentiebat, invicem transeuntes ad illud
complendum usque stallum predictum. Ipsi tamen tunc ibidem per ministros
predictos in eorum maleficiis detestabilibus capti fuerunt, carcere
vero mancipati hucusque, etcetera. Et predictus Johannes Rykener in
veste muliebri hic adductus de materia predicta allocutus cognovit se
fecisse in omnibus prout idem Johannes Britby superius fatebatur
etcetera. Quesitum fuit ulterius a prefato Johanne Rykener quis ei
docuit dictum vitium exercere et quanto tempore, in quibus locis, et cum
quibus personis masculis sive feminis illud actum libidinosum et
nephandum commisit. Qui in animam suam sponte iuravit et cognovit quod
quaedam Anna, meretrix quondam cuiusdam famuli domini Thome Blount,
primo docuit ipsum vitium detestabile modo muliebri exercere. Item dixit
quod quaedam Elizabeth Brouderer prius vestivit ipsum veste muliebri;
quae etiam conduxit quandam Aliciam filiam suam diversis hominibus
luxuriae causa, ipsam cum eisdem hominibus in lectis eorum noctanter
absque lumine reponens et eandem summo mane ab eisdem recedere fecit,
monstrando eis dictum Johannem Rykener veste muliebri ornatum ipsum
Alianoram nominantem, asserens ipsos cum ipsa sinistre egisse. Item
dixit quod quidam Philippus, Rector de Theydon Gernon, concubuit cum
eodem Johanne Rykener ut cum muliere in domo cuiusdam Elizabeth
Brouderer extra Bisshoppesgate, quo tempore dictus Johannes Rykener
asportavit duas togas ipsius Philippi. Et quando idem Philippus illas
petiit a prefato Johanne Rykener, ipse dixit quod fuit uxor cuiusdam
hominis, et si ipse illas repetere vellet faceret maritum suum versus
ipsum prosequi. Item dictus Johannes Rykener fatebatur quod per quinque
septimanas ante festum santi Michaelis ultimo elapsum morabatur apud
Oxonium et operatus est ibidem in veste muliebri in arte de brouderer
nominans ipsum Alianoram. Et ibidem in marisco tres scolares ignotos,
quorum unus nominatur dominus Willielmus Foxlee, alius dominus Johannes,
et tertius dominus Walterus, usi fuerunt sepius cum ipso abominabile
vitium supradictum. Item fatebatur prefatus Johannes Rykener quod ipse
die veneris proximo ante festum sancti Michaelis supradictum venit apud
Burford in comitate Oxonium. Et ibidem fuit commorans cum quodam Johanne
clerc atte Swan in officio de tapster per sex septimanas proximas
sequentes, infra quod tempus duo fratres minores, quorum unus nominatur
frater Michael et alius frater Johannes Barry, qui sibi dedit unum
anulum aureum, et unus frater carmelitus et sex diversi homines extranei
commiserunt cum illo vitium antedictum. Quorum quidem fratrum et
hominum supradictorum quidam dabat dicto Johanni Rykener .xii. d, quidam
.xx. d, quidam .ii. s. Item fatebatur idem Johannes Rykener quod fuit
apud Bekenesfeld et ibidem idem ut vir concubuit cum quadam Johanna
filia Johannis Mathew, et etiam ibidem cum ipso concubuerunt ut cum
femina duo fratres minores alienigenae. Item fatebatur dictus Johannes
Rykener quod post eius ultimum adventum Londoniae quidam dominus
Johannes quondam capellanus ecclesiae sanctae Margaretae Patyns et alii
duo capellani in venellis retro ecclesiam sanctae Katerinae iuxta turrim
Londoniensem commiserunt cum illo illud vitium antedictum. Item dixit
dictus Johannes Rykener quod ipse sepius concubuit cum quampluribus
monialibus ut vir, et etiam concubuit modo virili cum quampluribus
mulieribus, tam maritatis quam aliis, quarum numerum ignorat. Item
fatebatur dictus Johannes Rykener quod quamplures presbiteri fecerunt
illud vitium cum illo ut cum muliere, quorum numerum ignorat, et dixit
quod citius cepit presbiteros quam alios quia plus vellent sibi dare
quam alii.
FONTE: https://leopoldestape.blogspot.com/2021/09/eleonor-llamada-oficialmente-john-en.html
- 🌈 Se ti piace Notizie LGBT metti mi piace alla pagina facebook QUI -
La manutenzione del sito e dei video richiedono un lavoro e costi continui che prima si coprivano tramite le rassegne dal vivo. Ti chiediamo di fare una donazione, anche simbolica, che premi il nostro sforzo che permette che arrivino in Italia notizie e video che non vedremmo mai.
0 Commenti